- Да, здесь мы ещё не были, - хмыкнул спец, представившийся Эксом.

– Ну что, все готовы? Тогда вперёд. Никого учить не буду, что делать и как. Не маленькие, сами всё знаете. Сегодня у нас ценный груз, который нужно доставить обратно в целости и сохранности, - скомандовал старший группы.

Ли удивлённо огляделся.

- Не туда смотришь, парень. Это он тебя имеет в виду, - засмеялся Илир.

Линад фыркнул, но ничего не сказал. Чего лишний раз сотрясать воздух?

Рэрды вошли в лес и сразу поняли, что быстро преодолеть данный участок у них не получится. Подлесок был слишком густой и наполовину состоял из хорошо знакомых Ли лесных колючек.

- Придётся обходить или искать проходы.

- Зачем? – удивился Ли. – Сколько примерно глубина подлеска?

- Метров тридцать.

- Мы быстрее проползём понизу. Там должно быть достаточно пространства и для вас.

- Шутишь?

Однако Кэсс с интересом посмотрел на Ли.

- Ну, тогда веди, если знаешь, как и куда. Направление ты знаешь.

Линад уверенно подошёл к большому кусту и приподнял ветки.

- Прошу.

- Только после тебя.

Ли пожал плечами и поднырнул под ветки, осмотрелся и быстро пополз вперёд, бросив назад фразу, чтобы ползущие следом за ним рэрды подрезали мешающиеся им ветки, но в первую очередь прикрыли чем-нибудь руки. В принципе, Ли полз не быстро, но значительно опередил всех, поэтому не стал сразу вылезать из-под кустов и дождался, когда спецы доберутся до него. Сейчас он лежал и чутко вслушивался в звуки незнакомого леса.

- Ты чего замер?

- Вас жду, подлесок закончился. Там ручей, - Ли сориентировал Кэсса.

- Так, - скомандовал тот. – Ри и Фа, вы первые. Ориентир - ручей.

Дальше стало легче. Земля между деревьями оказалась покрыта плотным слоем лесной жёсткой травы, усыпанной сброшенной листвой и мелкими иголками пии*. Ли старался выдерживать темп, задаваемый рэрдами, и одновременно крутил головой, принюхиваясь. На деревьях стали попадаться серые лианы, хорошо утоляющие жажду. Ли отрезал примерно двухметровый кусок от ближайшей и, скрутив, набросил на плечо. Илир лишь покосился на него. Вскоре они вышли к ручью, по берегам которого рос короткий, примерно по колено рэрдам, тростник. Вода была странного желтоватого цвета, и рэрды сразу сказали, что её нельзя пить. Ли мысленно похвалил себя, он перед отъездом из аналитического центра взял с собой четыре ёмкости с водой. Похоже, воду придётся экономить.

Спецы преодолели ручей одним прыжком. Ли так не мог, но Экс, переглянувшись с Кэссом, поступил проще – посадил его себе на плечи и прыгнул, приведя Линада в состояние лёгкого шока.

«Ого, вот это подготовка!» - подумал он про себя, но благоразумно промолчал. Ли слишком хорошо знал, что лес не любит посторонних звуков. Через два часа они достигли первой контрольной точки, и рэрды стали искать метку, а Линад, предоставленный себе, за это время успел не только набрать ягод, но и найти съедобные клубни, которые положил в запасной лёгкий рюкзак. Их тут оказалось неожиданно много. Наконец, спустя примерно полчаса Фа нашёл метку, и, выбрав вторую точку, они отправились дальше. В одном месте немного поплутали, Ли не стал ходить за рэрдами, а терпеливо ждал, когда те определятся с маршрутом. Наткнулся на орешник, а потом на брыбы. Любопытный не хуже рэрди Фа даже заинтересовался, что такое курсант собирает.

Впрочем, больше Ли не довелось отдохнуть - рэрды одним рывком прошли три следующие контрольные точки, практически сразу найдя метки.

- Надо искать место для ночёвки, скоро начнёт темнеть, - тихо предупредил Кэсса уставший Ли. – Да и поесть надо бы приготовить.

Полянку для стоянки опытные рэрды нашли быстро, быстро обследовали её окрестности, чтобы исключить неожиданности типа лёжек аярсов. Развели костёр и принесли воды из рядом протекающего ручья. Ли, быстро перебрав и промыв брыбы, покрошил их, добавил немного сушёных травок, почистил мелкие клубни и побросал в котелок. Рэрды с изумлением смотрели на рукастого курсанта. Через полчаса Ли, попробовав, сказал, что можно есть. Суп получится густой и сытный, с потрясающим запахом.

- А это что за кусочки? – спросил Экс.

- Клубни, а я всё никак не мог понять, что наш курсант так активно выкапывал. Спасибо, очень вкусно. Приятно удивил, - поблагодарил и похвалил Кэсс. – Похоже, в лесу ты не пропадёшь.

- Наставник меня с семи лет тренировал, он всегда говорил, что в лесу никогда с голоду не умрёшь. Но с собой всегда должны быть нож и хоть небольшая верёвка. Можно забыть что угодно, но не эти два предмета.

- Не хотел бы я перейти путь твоему наставнику.

- Он учил, что надо защищаться, только если нашей жизни что-то угрожает. А вот лишних движений делать не нужно.

Илир тихо засмеялся.

- Твой наставник всегда был большим оригиналом, у него достойный воспитанник. - Ли удивлённо посмотрел на него. – Я наконец понял, кого ты мне напоминаешь. Он у нас вёл один из курсов выживания. Но ему, и правда, лучше на пути не попадаться. На всякий случай. Да, понимаю, после вашего леса для тебя это так… лёгкая прогулка.

- Это после какого? – фыркнул кто-то из рэрдов.

- Заповедного.

Все ахнули.

- У нас там аярсов нет, - улыбнулся Ли.

- Зато имеются зарсы.

- Они же полуразумные, ни на кого не нападают. Мы помогаем им, они нам, - пояснил Линад изумлённым рэрдам.

- Ккак вы им помогаете? – ошеломлённо спросил Фа.

- Ну, я, например, несколько раз колючки из лап вытаскивал. Правда, у малышей. Они, как любые дети, везде лазают и не смотрят, куда наступают или прыгают, у них подушечки нежные, ещё не загрубевшие.

- И что, они к каждому подходят?

- Нет, конечно. Бегут к тем, кого знают. Кто в лесу или рядом с лесом живёт. А эти клубни ещё можно запечь в углях. Запеченные они намного вкуснее, чем сырые. Если хотите…

- Лучше повторить то, что мы только что съели.

- У меня брыбов больше нет. В принципе, вон в той рощице, пока совсем не стемнело, можно поискать.

- Пошли, мы тебя покараулим, - предложил Илир.

Но идти далеко не потребовалось, Ли углядел брыбы, едва они отошли от стоянки.

- Это точно можно есть? Ты уверен? – Линада раз пять об этом спросили, когда он обрабатывал брыбы.

- Конечно, можно.

Суп Ли варил, когда было уже совсем темно. А потом спокойно пристроился под боком у Экса. К нему его определил Кэсс, поскольку почти все спецы спали по двое.

- У тебя кто-нибудь есть? – тихо спросил его рэрд, едва Ли улёгся рядом, явно не испытывая дискомфорта от такой близости.

- Условно есть. Но он намного старше. Мы вроде как дружим, - смущённо улыбнулся Линад, вспомнив Ойла.

- Стало быть, бережёт. Как же он тебя отпустил одного?

- Пффф, с каких пор от курсантов это зависит? Нам даже не сказали, где мы будем практику проходить, вызвали с вещами, огласили списки, загрузили и развезли кого куда.

- Что за бред? С каких пор ВА…

- Я не оттуда. С Эттэраа.

- Не понял. А специальность у тебя какая?

- Там мудрёное название. Обычно нас аналитиками называют, А-группа. Я случайно в спецнабор попал, прошёл тестирование и вместо ДР оказался у аналитиков.

- Я тоже в своё время мечтал поступить на ДР, но трёх баллов не хватило.

- Не жалеешь?

- Иногда.

- А ему даже не сказали, куда меня отправили на практику. Представляю, как разозлился… он привык всё держать под контролем.

- О, это мне знакомо, - улыбнулся Экс. – Только я не понял, откуда Илир знает твоего наставника.

- Его много кто знает. Давай спать.

- А ты уснёшь?

- Конечно. – Ли прислушался к лесу. – Кроме нас, тут никого нет. Так что можно не дежурить.

- Э нет! Нужно делать, как положено.

- Экс, хватит болтать, - шикнул на него дежурный Ри. – Если не хочешь спать, можем поменяться.

Встали они с восходом солнца. Быстро умылись, поели и отправились дальше.

- Илир, насколько я помню карту, вроде скоро должен быть овраг, да? – спросил Ли. Рэрд кивнул.

Когда они до него добрались, Линад присвистнул.

- Ничего себе овраг! Легче обойти по тому склону.

- Да ладно, - отмахнулся Экс. Но Фа и Илир согласились с Линадом. В результате рэрды решили разделиться и проверить, кто из них прав. Ли даже не стал участвовать в споре, всё и так было очевидно, но промолчал, оставив своё мнение при себе.

И потом они целых полчаса ждали, когда экспериментаторы появятся в их поле зрения. Фа, увидев их измученный вид, сбросил им трос и помог выбраться наверх, не удержавшись от комментария.

- В следующий раз будете слушать опытных лесных жителей. Шикарно выглядите. – Рэрды здорово поцарапались, пробираясь сквозь кустарник.

Через три часа выйдя на высокий, практически отвесный каменистый склон, спецы огляделись, а потом посмотрели друг на друга.

- Ну и кто пойдёт вниз первым?

- Давайте я, - предложил Ли. – Только подстрахуйте меня.

- А что ты хочешь сделать?

- Спущусь на уступ и прыгну на вон то дерево. А дальше всё просто – по лианам вниз.

- Я подстрахую, - сказал Ри и стал закреплять страховочный трос на Линаде.

Как ни странно, у них всё получилось. Ри тоже прыгнул на дерево следом за Ли и помог ему закрепить трос внизу. Это позволило группе сэкономить время, и уже на следующий день после обеда они были в конечной точке. Именно там Линад вдруг насторожился и, указав направление, сообщил, что слышит чьи-то голоса. Но рэрды, как ни прислушивались, так ничего и не услышали.

Кэсс всё же решил пройти в ту сторону, и примерно через две единицы пути они наткнулись на местных жителей. Те обрадовались, увидев их, и попросили помочь найти заблудившихся детей. И даже указали на карте примерный район поиска.

- Главное, чтобы они не ушли через урочище в большой лес. Не знаем почему, но периодически даже опытные охотники в нашем лесу блуждают. Обычно дети дальше рощ не уходят. Мы там уже всё обыскали. Каисса след не взяли.

- Может, их вообще в роще не было, и вы ребят просто не там ищете? – спросил Ли. На него так посмотрели, словно Линад сказал какую-то глупость.

Спецы единогласно приняли решение включиться в процесс поиска и до темноты методично обшаривали лес, то и дело зовя мальчишек по именам. Недалеко от какого-то ручья они наткнулись на пещеру, которой регулярно, судя по остаткам кострища, пользовались охотники, и оставили там Линада с рюкзаками, притащив ему кучу дров и котелок воды. И попросили сделать что-нибудь поесть. А потом снова ушли в темноту. На этот раз вместо брыбов Ли бросил в воду сушёное мясо, которое нашёл у Экса в рюкзаке.

- Эй, - вдруг сказал кто-то.

- Ты кто? – насторожился Ли и, хотя не чувствовал никакой опасности, подтянул к себе арбалет.

- Сийю. Вкусно. Один?

- Заходи, - разрешил Ли и угостил зверька ягодками.

Тот внимательно посмотрел на три оставшихся клубня и куда-то убежал, но быстро вернулся с точно такими же. Вскоре у ног мальчика лежала целая их куча. Потом Ли отправил сийю их мыть, взамен пообещав рассказать, как он очутился один в пещере. Зверёк его внимательно выслушал и уже в самом конце сообщил, что рэрды ищут не там, и тут же стал заниматься вымогательством, предъявив встречные требования за помощь в поисках. А затем, навострив ушки, сказал, что к пещере кто-то идёт. Ли дал ему сухарик в качестве поощрительного приза, вышел из пещеры и прислушался. Невдалеке раздался тихий свист. Он свистнул в ответ и вскоре из темноты показались уставшие рэрды.

- Суп готов, - обрадовал Линад их.

- О, ещё один нахлебник. А он откуда взялся?

- На запах пришёл.

Рэрды расхохотались и сели, вытянув ноги.

- Как и мы. Тоже почувствовали издалека запах. Пахло потрясающе.

- Сийю знает, где дети, - сказал Ли, - торгуется со мной, что ему за это будет.

- А что ему нужно? – прищурившись, спросил Кэсс.

- Мешок или верёвку.

- Ничего себе запросы!

- Если б была ткань, я бы ему сшил рюкзачок.

Сийю аж подпрыгнул.

- Что не сказать?! Сийю нести!

- Отведи сначала к детям рэрдов, а потом мне принесёшь ткань. Я быстро сделаю, не переживай.

- Откуда этот умник вылез?

Тот фыркнул и потёр носик лапкой.

- Секрет.

- Как ты его не испугался?

- А чего бояться? У нас этих хитрецов много живёт.

- Ли хороший.

- Подлиза. На ещё сухарик, чтобы побыстрее лапами шевелил. Может, поедите?

- Нет, потом. В первую очередь надо детей найти. Идти далеко?

Сийю помотал головой и, горестно вздохнув, выбрался из пещеры.

@темы: Там ветра летят, касаясь звёзд - VII